09.05, 10.05, 12 — 15.05

Lagartijas Tiradas al Sol Mexico City-Yanhuitlán

Centroamérica

theatre

Beursschouwburg

Arrival with wheelchair to be communicated during online reservation or through box officeAccessible for wheelchair users with assistance | Spanish → NL, FR, EN | ⧖ 1h30 | €18 / €15

For years, Mexican theatre collective Lagartijas Tiradas al Sol has explored the frontier between reality and invention. As they began new work on the Central American region, they met A., a Nicaraguan woman who fled the dictatorship of Daniel Ortega and Rosario Murillo. During their conversations, A. made an extraordinary request. Since she could not cross the border, she wanted the artists to re-enter Nicaragua using a fictional identity and carry out tasks in her name.

What began as an artistic delegation evolved into political action, using fiction as a tool outside the theatre, now restaged through interviews and reconstructed scenes. While Mexico is often compelled to look North, Lagartijas turns the gaze South, to neighbouring countries shaped by military intervention, the geopolitics of the Panama Canal, exploited mechanisms of migration, and the speculative Bitcoin ventures of today.

In Centroamérica, theatre takes action for a woman who cannot return, revealing both its limits and its possibilities. Unable to repair history, perhaps theatre can enter it, blurring the boundary between fact, fiction, and the frontiers of a united continent, beyond divided nations and responsibilities.

read more

Lagartijas Tiradas al Sol

Centroamérica is a stage production, an installation, and a publication. We set out to explore a region that was to a great extent unfamiliar to us. We made several trips to the Central American region and established a research process that gradually focused on the Nicaraguan dictatorship, in particular on the stories of exiled women. The publication linked to Centroamérica operates as a kind of history manual, a contextual tool aimed at readers who cannot rely on prior knowledge of the region, and it seeks to provide a framework from which to approach the stage production.

There were multiple driving forces behind this project. On the one hand, it allowed us to talk about something other than our own selves. Generally, we artists from the Global South, are expected to talk about our own experiences—this is a common requirement in the art market. Our art has to relate to our own identity, in order to be platformed. For many years, Lagartijas worked with the history of Mexico, yet we wondered what would happen if we were to explore something that we ourselves had not experienced. To us, there lies an aesthetic interest in breaking away from this obligation.

We are neither amateur sociologists nor political theorists; and on every occasion we ask ourselves what theatre can contribute. Even though our work is rooted in reality, we often use fiction as it provides a unique space. The best way to speak about something, or to get to know someone, is often to step back a little, place oneself elsewhere, and look at things from an outside perspective. For us, this outside relates to fiction as a privileged space to observe reality, precisely because it is not reality. Theatre allows us to imagine the world in another way, opening the door to realities far beyond the often cruel reality we inhabit. We get the possibility to invent the ending of a story, or to rewrite our own.

***

 

At Lagartijas Tiradas al Sol, we generally define ourselves as a band of artists. But we are also a collective of people who, through joint artistic creation, have forged bonds of friendship, complicity, and solidarity over the course of more than 20 years. We think of the creative space as an opportunity to develop and question our own experience, viewpoint, context, and history; to ask ourselves the questions that serve as a compass, both in private life, and in the communities we belong to. Like so many others, we seek to combine work and life. To set or erase boundaries. We work with the real, but we use fiction as a means to empower stories, expand landscapes, or propose change. Ultimately, we wish to create a space for thinking, articulating, displacing, and unravelling what everyday life merges, overlooks, and presents to us as a given. Our projects are almost always converted into theatrical works, but we also produce books, radio, video, and cinema, educational programmes and curatorial projects.

We decided to form a theatre group, working from particular principles, and on urgent issues:

– 
We work with what we have to hand, in terms of materials, human, and economic resources, trying not to adopt production plans imported from our neighbours in the North.

– 
We want to be responsible for the discourses we perform as actors and actresses, writing and staging our own texts.

– 
We decidedly nurture internal relationships, consi-
dering that these allow us to experiment with imagining the society we seek, knowing that the roles and structures of the collective determine the processes, and must be flexible from one project to the next. We find it helpful to work with hierarchies, as long as they are not fixed.

– 
We plan our work for the long-term (today’s project opens up the way for that of tomorrow).

– 
We try to be consistent with the needs of the society in which we were born, grew up and live today, with its inequalities and tremendous injustices.

– 
To us, the dramatic form is not an end in and of itself. Rather, it is a starting point, a support, a guide for the stage.

– 
We experiment with the conventions and techno-
logies which give us our generational identity, like the cinematic language used in the performance,
for instance.

These ideas continue to be a kind of lighthouse, towards which we want to go.

We have worked with the autobiography, memory, history and the socio-political phenomena of the present (mainly on that of Mexico, though recently we have concentrated on our relationship with other territories). All is presented in documentary language, and complemented with the enchantment of fiction.

 

  • Luisa Pardo & Lázaro G. Rodríguez, Lagartijas Tiradas al Sol, April 2026

Translated by Joanna Waller

 

Presentation: Kunstenfestivaldesarts, Beursschouwburg
Performance and coordination: Luisa Pardo, Lázaro G. Rodríguez | Space and light design: Sergio López Vigueras | Design and production of curtains: Pedro Pizarro | Director assistant: Macaria Reyes | “María”: Ella fuerte | General assistants: Janet Vázquez, Manu Guerrero | Testimonies: Dora María Téllez, Gabriela Selser, Rafael Camacho and Nicaraguan men and women in exile who have told their stories but cannot be named for security reasons | Poster image: Cecilia Porras Saénz | Stock images: Filmoteca de la UNAM | Images of Nicaragua 2018: Rafael Camacho, Chilly Smit
Production: Lagartijas Tiradas al Sol | Coproduction: Centro Cultural España en México, Teatro Casa de la Paz, UAM, Théâtre Joliette, Théâtre de Lenche, Pontificia Universidad Católica del Perú

website by lvh