18 — 20.05

Toshiki Okada / chelfitsch Kumamoto-Tokyo

The Window of Spaceship ‘In-Between’

théâtre

KVS BOL

Venue avec une chaise roulante à confirmer lors de la réservation en ligne ou via la billetterieAccessible aux personnes en chaise roulante | Japonais → NL, FR, EN | ⧖ 1h40 | €22 / €18

Le vaisseau spatial « In-Between » (« Entre-Deux ») traverse l’univers avec un équipage, composé de quatre humains et un androïde, chargé d’exporter la langue japonaise vers d’autres galaxies. Toshiki Okada crée un petit bijou théâtral dans lequel la science-fiction côtoie la poésie ordinaire d’un groupe confiné dans un espace. Les quatre acteur·ices choisi·es par Okada partagent un point commun : le japonais n’est pas leur langue maternelle. En les désignant comme gardien·nes de la culture japonaise, Okada nous rappelle que le langage appartient avant tout à celles et ceux qui le parlent. On pourrait voir en ce vaisseau spatial une métaphore critique du passé colonial japonais en Asie du Sud-Est, de l’expansion du japonais ou encore des politiques linguistiques. Les êtres humains interagissent sous nos yeux avec l’androïde et un extraterrestre apparu à bord lors d’un passage dans un tunnel spatio-temporel. Iels mènent ensemble un dialogue délicat sur les origines et la nostalgie de la Terre. Par une fenêtre, nous les observons, ou peut-être est-ce elleux qui nous observent – nous, resté·es sur Terre. Au-delà du nom d’un vaisseau, « In-Between » devient un hymne aux entre-deux et aux identités qui dépassent les identités définies. Toshiki Okada revient au festival avec une performance d’une rare beauté, suspendue en apesanteur.

Présentation : Kunstenfestivaldesarts, KVS
Mise en scène et écriture : Toshiki Okada | Interprètes : Mari Ando, Qiucheng Xu, Tina Rosner, Ness Roque, Robert Zetzsche, Leon Koh Yonekawa | Scénographie : Ayami Sasaki | Conception sonore : Raku Nakahara (LUFTZUG) | Création sonore : Kimitoshi Sato | Création lumières : Yukiko Yoshimoto | Costumes : Kyoko Fujitani | Direction technique : Marie Moriyama, Daijiro Kawakami (Scale Laboratory) | Assistant mise en scène : Justin Karera Yamamoto (Dr. Holiday Laboratory) | Traductions en anglais : Aya Ogawa | Publicity design : Jujiro Maki | Artwork : Masanao Hirayama | Productrices : Nanami Endo, Yichun Chen (precog) | Directrices de production : Nanami Endo, Chen Yi-Chun (precog) | Assistante de production : Ema Murakami (precog)
Production : chelfitsch | Coproduction : KYOTO EXPERIMENT

website by lvh